,他的目标,绝不仅仅是倒卖一点配额产品,赚点小钱了事,他所图不小。在搞到邀请函的第一时间,他就花一个让他肉疼的价格请到了这名翻译。
没办法,近几年和东方的贸易快速发展,使得高卢国内真正懂得流利的东方语的翻译的价格水涨船高,而且高卢国内这类人并不多,属于是人才培养滞后,没有跟上形势发展的脚步。
这让他花了一大笔钱才找到了这位他满意的翻译,他希望能赚回自己在他身上花的每一分钱。
但是想一想来这里的相当一部分人,连东方语翻译都没有,他的心情又好了起来,贸易贸易,最核心的就是信息差。
相比他们,白熊的人员就要淡定得多——因为类似的事情,是由国家机构来完成的,个人在其中所起到的作用和收益都很小,或者说经济收益很小。他们更关心的是,自己的行李箱,能带多少回去。
好在按照上一届的情况,南方同志应该是会用外事包裹将自己购买的东西送回去的,不过这和随身携带相比,增大了损坏、丢失的风险。
在南方同志的境内肯定没有问题,但是一旦进入自家的邮政系统,这件事情可就不好说了。
实际上不只是白熊,经助会的所有国家大概都是这么一个情况。
而除了这些国家之外,还有一些很有趣的客人也来到了这里。
几名客人站在拳头产品——计算机设备展台附近,看着熙熙攘攘的人群,表情充满了好奇。
实际上,他们自从踏上我们的国土开始,就是这么一个状态,这个古老的国度,除了19世纪有交集之外,20世纪中叶之前,主要的交流就是少量的武器交易,例如“旁开门盒子炮”。