那个眼光老辣的闵福德挑走了,他表示要亲自翻译这个中篇。
为了完成老板的任务,龚必扬准备明天仔细看看魏明的其他作品。
或者不仔细看了,就直接闭眼买吧,什么业绩不业绩的,老板开心最重要。
刚冒出摆烂的念头,法兰克福饭店的前台说有人找他。
“是一个中国人。”
龚必扬立即下楼,但下面并不是他心心念念的魏明,而是一个叫魏平安的人,自称魏明的叔叔。
“我来这边有点事,顺便拜访一下龚先生,想跟你聊聊魏明作品的授权问题。”
龚必扬叹息道:“魏先生请坐吧,我们确实是小出版社,比不得企鹅的影响力。”
“龚先生也不用妄自菲薄,据我所知贵社在香港、台湾、新加坡、马来西亚一带也有极强的影响。”
“那些地方确实在我们业务范围内。”
魏平安笑道:“那就好说了,接下来我们不妨聊聊魏明作品的繁体授权。”
“繁体版权?”龚必扬眼前一亮,“对啊,繁体版权!”
自己之前一心想拿下英文版,却忘了还有一个繁体版。
台湾有两千万人口,香港也有几百万,只不过有三分之一华人的马来西亚现在简繁体共存,而新加坡早就彻底向大陆看齐普及了简体字。
但这也是一个三千万的繁体书市场啊!
看龚必扬热切的样子,魏平安道:“龚先生先不要急,我们还有一个小条件,就是必须把魏明的作品摆上台湾的书柜。”
如果不是为了达到一种平衡,把白先勇的作品引进内地,也要把魏明的作品引入台湾,其实魏明作品的繁体版权完全可以交给香港三联书店,以香港为中心辐射繁体中文地区。
听到魏平安的要求后,龚必扬迟疑片刻后问:“包括《人间正道是沧桑》吗?”
魏平安摇摇头:“不包括,这个我们要自己发行。”
《人间正道是沧桑》繁体版肯定要留给三联书店,还是国企更让人放心。
龚必扬松了口气,只要不是要求把《人间正道是沧桑》输送到台湾就还好,这部小说还是相当客观的,有些实话对当局看来是非常尖锐的。
除了《人间正道是沧桑》,凭借唐人出版社在台湾的人脉,龚必扬觉得问题不大。
当然,为了稳妥起见,他又道:“我们可以先用《狮子王》和《勇敢者的游戏》的绘本版试试水,如果成功了就开发的其他作品。”
魏平安摆摆手:“这个明天龚先生可以跟具体的负责人来谈,其实我不是